
Todos los idiomas cambian y se transforman con el paso del tiempo y de los años. Cada día aparecen nuevas palabras que pasan a formar parte de nuestro repertorio lingüístico, a la vez que otras caen en el olvido.
En el inglés ocurre lo mismo, y existen expresiones que prevalecen única y exclusivamente gracias a la labor de anticuados libros de texto o afanados profesores que se encargan de enseñar, como suele decirse, a la ‘antigua usanza’.
Sin embargo son expresiones que debemos actualizar si no queremos hacer el ridículo al hablar en inglés.
*How do you do?
Esta expresión (¿Cómo estás?) suena algo pasada de moda. En la actualidad se utiliza para dirigirse, por regla general, a una persona desconocida, mientras que con los amigos y familiares es mucho mejor decir How are you?
*What will you do at the weekend?
Mucho mejor decir What are you doing at the weekend?, expresión actualizada y que seguro conocen y usan los anglosajones en su día a día.
*I am going to be away for a while.
Con esta expresión le estaremos dando un carácter demasiado trágico al simple hecho de salir de casa. Mejor utilizar I’m going out, mucho más sencillo y menos escandaloso.
*May I go to the bathroom?
Si usamos May I go to the restroom? estaremos preguntando algo más concreto y será mucho más acertado.
*How did it make?
Dicho de esta forma suena extraño. Preguntarle a alguien cómo le ha ido sobre un tema específico a partir de una expresión que, en la actualidad, se relaciona con besar a alguien (make out) es bastante incómodo. La alternativa, decir How did it go?
*To cook someone’s goose?
Si hacemos uso de esta expresión parecerá que estamos hablando como en el siglo XVII. Se refiere a echar a perder los planes de alguien, y para actualizar esta frase podríamos decir Spoil someone’s plan.
*Raining cats and dogs.
Hace años que este modismo dejó de utilizarse, aunque muchos profesores de inglés se empeñen en seguir diciéndolo cuando está diluviando (puede incluso llegar a entenderse como una especie de refrán).
*Have a shower.
Si en realidad lo que quieres decir es que te vas a duchar o tomar un baño, mejor utilizar Take a shower.
Como vemos el lenguaje es algo nuevo que crece y se transforma, y cualquier idioma necesita un contacto y uso constante para estar al día y no parecer que seguimos anclados en el siglo pasado.